Si ya os habéis decidido a recorrer el Camino es hora de que empecéis a prepararos para ello y es que el Camino de Santiago no es aconsejable realizarlo sin planear.
If you have decided to walk the Way, it is time to start preparing for it, as it is not recommendable to start this route without some planning.
Preparación
Fechas
Lo primero de todo es decidir en qué época del año lo vais a hacer. Y es una decisión muy importante, porque si no estáis acostumbrados a caminar y a las inclemencias del tiempo, lo mejor es que elijáis una época en la que el tiempo no sea ni muy caluroso ni muy frío y, preferiblemente, seco.
First of all, you need to choose the season you prefer to do it. This is a very important decision because if you are not used to walk and to hard weather conditions, the best for you is to pick a date when the weather won’t be too hot neither too cold, and preferably dry.
Ya sabemos que muchos de vosotros no podéis elegir una fecha determinada porque las vacaciones os vienen impuestas y, si aun así seguís con vuestros planes, lo mejor es que os preparéis con meses de antelación para que luego estéis preparados ante cualquier cosa.
We know that many cannot afford to choose a specific date as they depend on holidays already imposed, so if you are still determined to go on, we recommend you to start preparing in advance to be ready for any situation.
Una vez que hayáis elegido las fechas de vuestro viaje, lo siguiente es empezaros a preparar físicamente para el evento. Vais a tener que caminar muchos kilómetros durante muchas horas seguidas en terrenos muy cambiantes, por lo que es imprescindible que os entrenéis antes de llevarlo a cabo.
Once you have chosen the date for this journey, the next part is to start preparing physically for the event. You will need to walk many km for many hours on different reliefs, so it is essential you train before doing so.
Preparación física

Preparación física
El gimnasio, el campo, la ciudad, la montaña…Lo más aconsejable es que vayáis a alguno o todos de estos ambientes. Y que lo hagáis con el calzado adecuado, el que vais a llevar para realizar el Camino. Pero ese es otro tema que trataremos en otro post.
In the gym, the countryside, the city, the mountain…Those are recommendable places, but you also need to take into account your footwear, as it is going to be the same you will wear on the Way.
La Ruta
Lo siguiente que tenéis que realizar es planear la ruta que vais a seguir. De dónde vais a salir, que tramos recorreréis, en cuantas etapas lo queréis realizar, dónde vais a pernoctar y comer, etc.
Next thing on the list is to plan the route. Where do you want to start, which stretches are you going to walk, how many stages are you going to divide the route in, where are you going to sleep and eat…
Dependiendo del tiempo que tengáis disponible para realizar el Camino podéis realizar un tramo más largo o más corto. No es lo mismo disponer de un mes entero para recorrer una ruta completa, que disponer de sólo una semana o unos días, por lo que sólo podremos hacer los últimos kilómetros.
Depending on the time you have available to do the Way, you will be able to walk a shorter or longer stretch. It is not the same having a month to walk the whole Way than having just a week, being able to walk just the last kilometers.
Así que coger lápiz, papel y un mapa, o mejor entrar en nuestra web www.caminodesantiagoreservas.com, e ir eligiendo las rutas que podéis hacer.
So, take a pencil, paper and a map, or enter our website, www.waystjames.com, and choose the route you prefer.
Siempre encontraréis distintas posibilidades: viajes en grupo, en familia, solos, en albergues, hostales, hoteles… Pero lo importante es que esté más o menos planeado para luego no llevarnos sorpresas.
You will always find different options: group trips, family trips, solo trips, in hostels, in inns, in hotels…But the most important thing is that it has to be a plan so you don’t get surprises.
La Credencial

Credencial del peregrino
Una vez que tenemos la fecha elegida, que estamos en forma y que hemos trazado la ruta a seguir es hora de conseguir vuestra credencial de peregrino. Para ello tenemos que acudir a la Iglesia, las Cofradías, las Asociaciones de Amigos del Camino de Santiago u otras instituciones que la Catedral de Santiago tenga debidamente autorizadas.
Once you have the date, you are in good shape and you have prepared the route, it is time to get your walking passport or pilgrim’s credential. For this, you just need to get to a Church, to the Brotherhoods or the Friends of the Pilgrims Associations, or other institutions authorized by Santiago Cathedral.
El equipaje
Otra cosa que tenemos que preparar es el equipaje. Recordar que vais a tener que cargar con él la mayor parte del Camino, por lo que es necesario que prioricéis los elementos que la van a componer con lo justo y necesario. Dedicaremos más adelante un post exclusivamente a este tema para aconsejaros, en su justa medida, lo que tenéis y no tenéis que llevar. También deciros que en www.caminodesantiagoreservas.com os ofrecemos el servicio de transporte de equipaje, por lo que, si contratáis nuestros servicios, os resultará más cómodo.
One last thing to take into account is the luggage preparation. Remember that you will have to carry it along the Way, so it is necessary to prioritize the items you are going to take with you. We will dedicate a longer post to deal with this and advise you about what is essential and what is not. We also offer the luggage transfer between stages in case you don’t want to carry your backpack; you just need to contact us on info@waystjames.com.
Y, una vez que tengáis todos estos más o menos claro, sólo tenéis que disfrutar del Camino y las experiencias que os va a reportar.
Y si no tenéis tiempo o ganas, recordar que el Camino de Reservas Santiago os propone distintas rutas organizadas hasta el último detalle para que lo único que tengáis que hacer sea dejaros llevar y disfrutar de esta experiencia única.
Once everything is sorted out, you just need to enjoy the Way and the experiences it is going to give you. And if you don’t have time or eagerness, remember we can propose you different organized routes so the only thing you have to care about is to have a great time and enjoy a unique experience.
Pingback: Consejos para el peregrino | Camino de Santiago Reservas